+962 6 4622910

وضع أجرة عمل الترجمة حسب الكلمة أو الساعة

وضع أجرة عمل الترجمة حسب الكلمة أو الساعة

وضع أجرة عمل الترجمة حسب الكلمة أو الساعة

من المهم عند عملك كمترجم أن يكون لديك فهم قوي وضع السعر من عملائك. وستتمكن عندئذٍ من الحصول على مبلغ معقول من المال مقابل الجهد الذي تبذله.

يميل المترجمون في عالم اليوم إلى اتباع بعض نماذج التسعير المختلفة وقت وضع السعر من عملائهم. وتشمل هذه النماذج وضع أجرة بناءً على عدد الكلمات ووضع أجرة بناءً على المشروع ووضع أجرة لكل ساعة.

وضع الأجرة بناءً على عدد الكلمات

من الماضي، يقدم معظم المترجمين خدماتهم بوضع أجرة بناءً على عدد الكلمات. وتعود هذه الطريقة بالقليل من الفوائد بالإضافة إلى العيوب.

ستكون قادراً على تحصيل الأجور بناءً على عدد الكلمات عندما تتمكن من الحصول على نظرة عامة سريعة لعدد الكلمات الموجودة في الوثيقة. بمعنى آخر، تحتاج إلى التأكد من أنها في نسخة إلكترونية قابلة للتحرير. ثم يمكنك إعطاء تقدير مسبق بشأن تكلفة الترجمة في نهاية اليوم أيضاً.

إذا كنت شخصاً قادراً على الترجمة بسرعة فهذه طريقة جيدة متاحة للسير قدماً. لأنك ستتمكن من جني المزيد من المال في الساعة. من ناحية أخرى، إنها طريقة رائعة للمضي قدماً في الترجمات التي تتطلب كفاءة وتخصص.

العملية التي عليك اتباعها من أجل إعطاء تسعيرة للعميل سهلة نسبياً. تحتاج فقط إلى إلقاء نظرة على عدد الكلمات التي تحتاج إلى ترجمة ومن ثم إعطاء معلومات التسعير. يمكن أن يحقق هذا نتيجة رائعة لك في نهاية اليوم.

يشوب هذه الطريقة بعض العيوب أيضاً. فمن أكبر العوائق المرتبطة بالنموذج هي إنها تضع المترجمين في عمل متفرغ. بدلاً من ذلك، تفضل العمل على مستوى استشاري ثم تقدم خدمات احترافية للعملاء. من شأن وضع الأجرة على أساس عدد الكلمات منعك من القيام بذلك.

من ناحية أخرى، من شأن وضع الأجرة بناءً على عدد الكلمات أن يخلق مساحة للاستنزاف أيضاً. على سبيل المثال، ستصادف عملاء يسألون ما إذا كنت تفرض أجرة على الكلمات الصغيرة. المترجمون الذين يضعوا أجرة بناءً على عدد الكلمات هم أكثر دقة مقارنةً بالآخرين.

مقدار الوقت الذي يجب أن تقضيه لترجمة بعض الوثائق أعلى مقارنةً بالآخرين. وللسبب نفسه، قد يبدو أن فرض الأجرة بناءً على عدد الكلمات غير مربح بالنسبة لك لأنك تحتاج إلى ضمان أن تجني ربحاً مقابل الوقت والجهد الذي تبذله على عملية الترجمة الشاملة. إذا حصلت على وثيقة صعبة الترجمة، فلن تكون قادراً على إنجاز المهمة بكفاءة. لهذا السبب من المهم معرفة كيفية الترجمة بناءً على عدد الساعات التي يجب أن تقضيها.

وضع الأجرة بناءً على عدد الساعات

تتمكن في معظم الوظائف المهنية رؤية مقدمي الخدمة يضعون أجرة بناءً على عدد الساعات التي يقضونها في إنجاز المهام. يمكنك التفكير في القيام بنفس الشيء للترجمات الخاصة بك أيضاً. وستكون بعد ذلك قادراً على التصرف كمحترف على مستوى الاستشارة دون القلق بشأن أي شيء.

معظم مزودي الخدمات المحترفين، بما في ذلك مصممي الويب والمحامين والمحاسبين يضعون الأجرة بناءً على الساعة لأنها الطريقة الأكثر ربحية المتاحة لهم لفرض أجرة مقابل جهودهم من العملاء. ستكون قادراً على تبرير فرض أجرتك عند العمل على هذا النموذج أيضاً.

على سبيل المثال، عندما تحصل على نص صعب لترجمته، يتعين عليك قضاء المزيد من الوقت والجهد عليه. في مثل هذه الحالة، يتم تزويدك بالمرونة للمضي قدماً وفرض أجرة أعلى. يمكن أن يعود هذا عليك بمجموعة من الفوائد ولن تضطر للقلق بشأن أي شيء على الإطلاق.

في معظم الحالات، لن تتمكن من ترجمة المستند المصدر على نسخة إلكترونية. نتيجةً لذلك، لن تكون قادراً على فهم عدد الكلمات. بمعنى آخر، لا يمكنك عملياً تصفح المستند وفهم عدد الكلمات الموجودة فيه لترجمتها. لذلك تحتاج إلى التفكير في وضع أجرة بناءً على الساعة. يمكنك تصفح الوثيقة بسرعة وإعطاء تقدير سريع للمبلغ الذي ستفرضه مقابل ذلك. ثم تتاح لك الفرصة للمضي قدماً وفرض الأجرة من العميل.

وضع الأجرة بناءً على المشروع

أخيراً وليس آخراً، دعنا نلقي نظرة على كيفية فرض أجرة على المشروع. عندما تقوم بفرض الأجرة بناءً على المشروع، تقوم بإعطاء رقم واحد للعميل للتركيز عليه. سيكون هذا أكثر ملاءمة للعميل الذي يحصل على خدماتك للترجمة في نهاية اليوم. بالإضافة إلى ذلك، ستتمكن أيضاً من إعطاء موعد نهائي معقول للعميل.

كلمات أخيرة

كما ترون، هناك ثلاثة خيارات رئيسية متاحة للمترجمين لفرض أجور من عملائهم. من بين هذه الطرق الثلاثة، يكون فرض الجرة بناءً على عدد الساعات هو الأكثر ربحية. لأنه يمنحك فرصة لإنجاز أعمال الترجمة بطريقة فعالة. لن تقلق بشأن النتيجة النهائية التي ستتلقاها في نهاية اليوم. تحتاج فقط إلى حساب عدد الساعات التي تقضيها لإنجاز المهمة والتأكد من أنك تفرض أجرة وفقاً لذلك.

المزيد من المقالات